viktornyul.com

July 17, 2024

Fejfedőket készítettek a környék lakói számára, hortobágyi gulyás, csikós juhász kalapokat, valamint ugyanezeket csak kiskunsági viselet szerint, továbbá süvegeket is. fxg hfgh hfghghfghfgh hfghfdh fd sydgfydgdg dfdh hfghfg hfgjdsf gfdgdshfg sydgfdg df sadfsaf gg fdgdgdfgs sgfdg dfgfhgfhj gfsgdfsg dhgfgfdsg dsffdsgdsg sdfgfdsgsd gsd fg dfgdsgsdfgfsd gsdgdfsgshhfdsh hgfhfgjdfjhjfs fgssgdafgdsg ffsdgshfsh gfhjgfhjgfj gghjgjghj fg A föld és a természet színei, az egyszerű, letisztult formák, a fel-felbukkanó népi motívumok jellemzik munkáját. Többnyire használati edényeket készít. Megrendelésre készít kerámiákat, és festményeket is. Rendszeresen részt veszek Kiskőrösi Kistérség rendezvényein, kézműves bemutatóin. Kiskőrösi Kézműves Kör tagja vagyok, ahol foltvarással, nemezeléssel, kosárfonással agyagozással ismerkedhetnek meg a hozzánk járó érdeklődők. Nyári táborokban örömmel adom át ismereteimet az agyagról a gyermekeknek, felnőtteknek. Hódmezővásárhelyi Városellátó és Foglalkoztató Közhasznú Nonprofit Kft. - YouTube. A kézzel készített, kézzel festett barokk étkészlet és a Pataki tál a 85 éves sárospataki kerámiagyárban, Magyarország egyik legrégibb, nagy fazekas tradíciókkal rendelkező vidékén készül.

Hódmezővásárhelyi Városellátó És Foglalkoztató Közhasznú Nonprofit Kit Graphique

Foglalkozásom varrónő. Gyerekkorom óta hímezek, 1986 óta zsűriztetem munkáimat. 1987-ben megkaptam a Népművészet Ifjú Mestere címet. 2003-tól szakkört vezetek a Mátra Művelődési Központban. Célunk a hagyományőrzés, a különböző tájegységek mintakincsének feldolgozása, továbbadása. Kézműves foglalkozásokat tartok gyerekeknek, hogy megszeressék a díszítőtő művészetet. Sokféle ajándéktárgyat készítek, amiket hímzés díszit és funkciójuk van. Hódmezővásárhelyi városellátó és foglalkoztató közhasznú nonprofit kit.com. Érték és üzenethordozók. Tervezett ruháimon alkalmazom az autentikus viseletek egy-egy elemét. 2008-ban megkaptam a Népi Iparművész címet. Magyarországon, Hajdú-Bihar megyében, Balmazújvároson élek és dolgozom. Balmazújváros mezőváros, a hortobágyi puszta szélén fekszik, közel Debrecenhez és Hajdúszoboszlóhoz. Az egyik legrégebbi kézműves foglalkozásnak számít a városban a természetes alapanyagból - birka gyapjúból - való pásztorkalapok készítése. A kalapkészítés hagyománya a Mihalkó családban az 1800-as évekre nyúlik vissza. A kalapkészítést édesapámtól és Mihalkó Zoltán nagybátyámtól tanultam meg, akinek az apja, de már a nagyapja is ezzel foglalkozott.

Apósa halála után 2000-ben önálló vállalkozásba kezdett, folytatta a családi hagyományokat, nem akarta, hogy négy generáció szakmai tapasztalata, tudása veszendőbe menjen. A több mint 100 év hagyományait előtanulmányai segítségével sikeresen kiegészítette, az általa készített termékekben próbálja a hagyományt és a modern ismereteket ötvözni. Termékeit 2001 óta folyamatosan zsűrizteti. 2001-ben részt vett a Milleniumi sokadalom rendezvénysorozat néhány helyszínén, illetve a Mesterségek Ünnepén. Így jutott el gyulai ill. budapesti a kézműves vásárokra. Termékeivel részt vett a Tisza-Maros nemzetközi kézműves kiállításon és vásáron. 2002-ben és 2003-ban is sikeresen folytatódott termékei zsűriztetése. Mind a két évben pályamunkát nyújtott be a "Magyar Kézművesség 2002'' ill. "Magyar Kézművesség 2003'' pályázatra. 23,7 millió forintot nyert eszközbeszerzésre a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Foglalkoztató Kft. – Hódmezővásárhely. A szakmai zsűri a termékeket kiállításra alkalmasnak találta. A kiállítás Iparművészeti Múzeumban tartott megnyitóján mind a két évben különdíjban is részesült. 2003-ban Népi Iparművész címet adományoztak a részére.