viktornyul.com

July 18, 2024

Böjte Csaba előadása Nyíregyházán - YouTube

Merjünk Hinni És Szeretni - Böjte Csaba Előadása Gödöllőn - Youtube

Előadás 2022. 04. 29. 18:00 A Szeretet füvészkertjében címmel tartott előadást Böjte Csaba ferences szerzetes a MATE Károly Róbert Campusán. Böjte Csaba a gyöngyösi campuson Forrás: Nagy Réka/MATE Böjte Csaba a gyöngyösi campuson Forrás: Nagy Réka/MATE Csaba testvér prédikációiban, előadásaiban és könyveiben egyaránt a szeretet erejére hívja fel az emberek figyelmét. Nem volt ez másként gyöngyösi előadásán sem - ismertette Facebook-posztjában a Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetem Károly Róbert Campusa. A ferences szerzetes szerint ugyanis az élet legfontosabb feladata az, hogy ne csak beszéljünk a szeretetről, hanem cselekedeteinket is ez irányítsa. Az előadás előtt vele készített beszélgetés során Böjte Csaba mesélt arról is, hogy milyen kapcsolatok fűzik Gyöngyöshöz és a térséghez. Június közepén mutatják be a Presser könyve alapján készült előadást - Könyves magazin. Hírlevél feliratkozás Ne maradjon le a legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket! Feliratkozom a hírlevélre Hírlevél feliratkozás Ne maradjon le a legfontosabb híreiről!

Június Közepén Mutatják Be A Presser Könyve Alapján Készült Előadást - Könyves Magazin

Korábban má r beszámoltunk róla, hogy Simon Kornél rendezésében színházi előadás készül Presser Gábor memoárja nyomán. Az Egyedül nem megy című produkció próbái már megkezdődtek, a premier június 16-án lesz a 6színben. A Presser könyve 2020 őszén jelent meg, a könyv egyes fejezeteiből Vajda Katalin készített zenés színpadi adaptációt, amelyben 21 eredeti Presser-dal hangzik el Murányi Tünde, Szarvas Anna, Borbély Richárd, Telekes Péter, Csákvári Krisztián, Kocsis Dénes és Hajós Szilárd előadásában. A produkció zenei vezetője Vecsei László, koreográfusa Bodor Johanna. A díszletért és a jelmezért Ignjatovic Krisztina, a fényekért Markó Zsolt felel. A zenekar tagjai Hoffmann György, Dobos László, Hajba Áron, Hajba Imre és Almann Gergő. Merjünk hinni és szeretni - Böjte Csaba előadása Gödöllőn - YouTube. Presser könyve I. Helikon Kiadó, 2020, 520 oldal Presser memoárja egy korszak tablója – írtuk, amikor megjelent a Presser könyve első része: "Presser könyve utazás – térben és időben egyaránt. Nemcsak a saját és a korai Omega, majd LGT zenekar, illetve a vele dolgozó művészek hétköznapi küzdelmeinek, tettvágyának, lehetőségeinek és kudarcainak története, hanem az elmúlt 60 év Magyarországának, illetve a Vasfüggöny mögötti világ finom humorral megrajzolt portréja is.

A ferences rendbe még a Ceausescu-diktatúra alatt, 1982-ben jelentkezett, a legnagyobb titokban. Tanulmányait Gyulafehérváron és Esztergomban végezte, mielőtt 1989-ben pappá szentelték. Gondoljunk bele! Megjelenik neked egy angyal, és most elhisszük, hogy tényleg megjelenik. Isten szolgái ők is, csak közelebb vannak a Főnökhöz, tehát jó eséllyel rájuk jobban hallgat a boss. Ennek a tagnak is megjelent, kérhetett volna bármit: ne legyen több leukémiás kisbaba, szűnjön meg az éhezés, lássanak a vakok, halljanak a süketek. Nem, ez a szent ember, Isten felkent szolgája több gólt kért egy majdnem-diktátor focicsapatának. Ez tök szomorú fiúk-lányok. Remélem a legközelebbi angyal aki ellátogat hozzánk, arra méltó embert talál magának. Egy hely ahol gyorsan át lehet szaladni a legfrissebb magyar híreken. Egyenlőre egy automatikus Index RSS feed küldi be a posztokat. --------------------------------------------------- Hungary, News, Magyarország, Hírek Szerintem nincs ebben semmi furcsa. A csoportokba tömörülés az ember legalapvetőbb igénye, olyannyira, hogy ennek a lehetőségnek a megtagadását büntetésként alkalmazzák emberemlékezet óta (száműzetés, kitagadás, magánzárka stb).

Mégis valódi reformátori szolgálatot végzett mindenki, aki a Bibliát nemzeti nyelvre ültette át. Személyes befolyásukat messze meghaladó tettükkel hozzájárultak a Krisztusba vetett hit és az Igén alapuló gondolkodás fennmaradásához. Luther Márton híres 95 pontja, amelyet 1517. október 31-én szegezett ki a wittenbergi vártemplom kapujára Wyclif angol fordításával – még az előreformáció idején – kezdődik a sor, és példája hamarosan lelkes követőkre talált. Luther német, Tyndale angol vagy Olivétan francia nyelvű Bibliája csakúgy, mint Károlyi magyar Szentírásfordítása az isteni igazság első számú forrása volt és maradt évszázadokig. "In principio... A Biblia felfedezése. " – "Kezdetben... " Latin nyelvű Biblia, Genezis 1. (Bázel, 1482) Ezek a reformátorok nem sajnálták az időt, erőfeszítést, és ha kellett, az életüket sem céljuk elérése érdekében. Az általuk elkészített anyanyelvű fordítások hitelessége és pontossága több okból is vitathatatlan. Egyrészt a lehetőségeikhez mérten igyekeztek minél eredetibb forrásokból meríteni, magát az Igét kutatva, nem rendelve alá egyházpolitikai vagy értelmezési kérdéseknek.

A Reformáció Emlékműve Genf 2022

Másrészt az első kiadás után is – ha tehették – tovább csiszolták, javították a szöveget, tanulva hibáikból. Fordításaikat pedig az életük tette egészen hitelessé. Nemcsak kutatói voltak az Igének, de az Ige szerint is éltek. Hittek abban az Istenben, aki a Biblia lapjain személyesen szól az Őt kereső, megérteni akaró emberhez. Ez tette őket bátorrá, hitükben hűségessé, ellenségeikkel szemben jóakaratúvá. Napjainkban nincs különösebb akadálya annak, hogy bárki az anyanyelvén olvassa a Bibliát. Földünkön több mint hatezer nyelvet és helyi nyelvjárást tartanak számon. Ebből mostanáig mintegy 2300 nyelvre fordították le a Biblia egészét vagy legalább egy részét. Egyes kimutatások szerint tíz emberből kilenc anyanyelvén tudja olvasni a Bibliának legalább egyes részleteit. A reformáció emlékműve genf 4. A Biblia önmagát magyarázza. Olvasni, kutatni – megérteni és megélni – erről szól a 16. század jelentősebb protestáns fordításainak rövid története. A kép tetején angol királyi rendelet olvasható, amely a teljes, anyanyelvű Biblia templomokban való elhelyezését szorgalmazza, és a Szentírás otthoni tanulmányozására bátorít Előszó <<< Fel >>> A Biblia keletkezése és elterjedése

Száznegyvenhármat léptem: ez a hossza a szobor-sornak. Hírnök, ki megölt milliók végső tisztelgését hozza, úgy mentem el rajvonaluk előtt. Kálvin, Knox, Farel, Béza! S bika-fővel a hadrakelt hit zord hadnagyai, a Vilmosok! és Coligny és Cromwell – ők néztek rám – s a szablyás Bocskay!... Hátrálnom kellett közelükből: mindet nem fogta össze csak messzibb tekintet. Fölhúzódtam a kert felé, a fákig s lelkemben is hűs tárgyilagosságig. A reformáció emlékműve genf youtube. S most mintha ők álltak volna kaszárnya-számadáson az én szemem előtt, feszesen-katonásan kilépvén éppen akkor a hátterül kapott nagy szikla-falból s abból a másik, épp oly teli tömbből, a mögéjük kövesedett időből. Addig jöhettek, maguk is meredt kövek a napfénybe, hol nem lehet szavuk már. Szavuk immár csak a tett, mely idővel ad magyarázatot! Holtak, vigyázz-ban állók, szóljatok! Vagy előbb én beszélhetek? Kik ott álltatok, "nem tehetve másképp", mert ez vagy az, de megalkuvás nincsen, mert a langyosat kiköpi az Isten, kik után tárgyként maradt fönn a szándék, mennyi az igazság még öklötökben, mely négy százada oly nagy esküt markolt, mely kőbe s öröklétbe görcsösödten tartja ma is a bibliát s a kardot?