viktornyul.com

July 16, 2024

Dalszöveg Magyarnóta: pék lászló _ Győri Szabó József: Leszállt a csendes éj - árak, akciók, vásárlás olcsón - A kis fa irtóztató fájdalmat érzett az oldalában, amilyent addig még sohasem. Még egy-két rántás, és derékban eltörik, de ekkor váratlan dolog történt. Mintha a tél csak erre a jelre várt volna, hóvihar tört ki. A csapadékkal terhes ég leszakadt, a szokásosnál nagyobb jégszemcsékkel ostromolva a földet. Látványosságok a Salzburgi Lungau régiójában » SalzburgerLand.com. A szél fergeteggé változott, még a nagy fákat is meghajlította, olyan erővel zúdult az erdőre. A kis fenyő törzsének fűrészelését a két férfi kénytelen volt abbahagyni. Egy perccel később, az éles fogakkal teletűzdelt szerszámot felkapta a szél, messzire röpítette, a férfiakat pedig elszakította egymástól. Meghengergette őket az egyre vastagodó hóban, arcukra jégkristályokat, fedetlen fejükre jégcsapokat fagyasztott. Ruhájukat megtépázta, eláztatta, lehámozhatatlan jégkéreggé változtatta. Az autóban várakozó ember - félelmében, hogy leáll a motor, és ő megfagy -, utolsó lendületével nekirugaszkodott, és a járművel sűrűn kifarolva igyekezett a hótorlaszokkal megbirkózni, eljutni az országútig.

Látványosságok A Salzburgi Lungau Régiójában » Salzburgerland.Com

A kiállítás a "Csendes éj! Szentséges éj! " világhódító útját is részletesen ábrázolja. Kutatás a nyomok után gyalogosan A felső-ausztriai Hochburg-Ach településén, ahol Franz Xaver Gruber született, az érdeklődők egy túrázás keretén belül ismerhetik meg a zeneszerző és orgonista életét. Csendes éj dal szöveg. Gruber 1787-ben született egy vászonszövő fiaként. Annak ellenére, hogy a szülők nyomdokába kellett volna lépnie, a tanítója titokban fejlesztette zenei tehetségét. Tizenkét éves korában a megbetegedett tanár helyett ő ült az orgonához, és olyan jól sikerült az előadás, hogy az apja beleegyezett fia tanítóvá és orgonistává történő képzésébe. 1816-ban vette át az arnsdorfi és oberndorfi tanító és orgonista munkáját. Itt találkozott a segédlelkésszel, Josef Mohrral is, akinek később megzenésítette karácsonyi versét. A körtúra alkalmával a kirándulók a dalhoz kapcsolódó különféle szobrokat kereshetnek fel. Az alkotások hátoldalán a túrázók információkat találhatnak Franz Xaver Gruberről és arról, hogyan vált ismertté a dal.

Csendes Éj Kotta

Itt találkozott a segédlelkészként dolgozó Joseph Mohrral, akit rendkívül lenyűgözött Gruber zenei tehetsége. 1818. december 24-én megkérte, hogy írjon zenét a verséhez. Gruber állítólag még aznap elvégezte a feladatot. Az arnsdorfi általános iskolában, ahol Gruber 21 éven át dolgozott, kialakítottak egy Csendes éj Múzeum ot. Az épület egyben Ausztria legrégebbi ma is működő iskolája. A kiállítás a "Csendes éj! Szentséges éj! " keletkezésének története mellett rávilágít Gruber tanítói pályájára is, így rövid bepillantást enged egy korabeli iskola mindennapjaiba. Karácsonykor igazán különleges élményeket ígér a Gruber–Mohr úton tett séta, amely Arnsdorfból Gömingen át Oberndorfig vezet: számtalan fáklya világítja meg a hóborította téli tájon át vezető utat. Felcsendül a dal Oberndorf ban, ahol a "Csendes éj! Csendes éjen mennyből az angyal – Új Hét. Szentséges éj! " kezdetű karácsonyi dalt 1818-ban első alkalommal bemutatták, ma egy múzeum, egy idilli kápolna és izgalmas vezetések várják a látogatókat. A dalt első alkalommal Franz Xaver Gruber és Joseph Mohr énekelte el a Szent Miklós-templomban tartott karácsonyi misén.

Csendes Éjen Mennyből Az Angyal – Új Hét

Gruber először nem értett egyet Mohrral, mert félt, hogy a híveknek nem tetszik majd a gitárkíséret, de végül beleegyezett, és megírta a zenét, melyre hatással voltak Gruber szülőföldjének népzenei hagyományai. Mikor befejezte, már csak pár óra volt hátra a miséig. A karácsonyi misére érkező híveket eleinte meglepte az újítás, hogy gitárkísérettel adják elő az éneket, de végül megkedvelték a dallamot. A dalt számos könnyűzenei előadó is feldolgozta, főleg karácsonyi albumaikon, például Mariah Carey 1994-es, Merry Christmas című albumán. Enya írül, Oíche chiúin címmel énekelte fel, több kislemezén szerepel bónuszdalként. A dal szövege németül Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh! Csendes éj szövege. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Halleluja, Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter ist da! Christ, der Retter ist da! Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund'.

Szerzője a XVIII. században élt boconádi plébános, Szentmihályi Mihály. A palóc vidékről terjedt el az egész országban, és főleg Erdélyben. Erdélyben volt szokás szenteste a karácsonyfaállítás, ahol az ajándékot nem Jézus, hanem a nagybetűvel írt Angyal hozza. Emiatt sokáig erdélyi eredetűnek tartották a dalt. Csendes Éj Kotta. Mennyből az angyal lejött hozzátok, pásztorok, pásztorok, hogy Betlehembe sietve menvén lássátok, lássátok. Istennek fia, aki született jászolban, jászolban, Ő leszen néktek üdvözítőtök valóban, valóban. Mellette vagyon az édesanyja, Mária, Mária, barmok közt fekszik, jászolban nyugszik szent fia, szent fia. El is menének köszöntésére azonnal, azonnal, szép ajándékot vivén szívükben magukkal, magukkal. A kis Jézuskát egyenlőképpen imádják, imádják, a nagy Úristent ilyen nagy jóért mind áldják, mind áldják.

A blogbejegyzések internetes címének (linkjének) közösségi oldalakon vagy más honlapokon történő megosztására ez a korlátozás nem vonatkozik, sőt megköszönjük, ha a bejegyzés linkjének terjesztésével az ukulelézést népszerűsíted: