viktornyul.com

July 19, 2024

Az Operett Színház előadásának szórólapja méltatlanul elfeledettnek mondja A chicagói hercegnőt. Joggal - a feledés valóban méltatlan. De nem oktalan. A történet együgyűségére és mégis túlkomplikáltságára azonban aligha hivatkozhatunk: a Csárdáskirálynő eredeti librettója sem volt sokkal igényesebb. A chicago hercegnő operett . Igaz, A chicagói hercegnő eredetijéről nem is nagyon tudhatunk semmi biztosat: ezt most Lőriczy Attila írta újjá Alfred Grünwald és Julius Brammer eredeti librettójának, valamint Kulinyi Ernő dalszövegfordításainak felhasználásával. De az biztos, hogy A chicagói hercegnőben nincsenek olyan igazi slágerek, mint az Emlékszel még, vagy a Jaj, cica, vagy a Hajmási Péter. A zseniális Kálmán Imre ez alkalommal ínyencséggel szolgál: ma crossovernek neveznénk, ahogy az amerikai dzsessz alapú szórakoztató zenét keresztezi a balkáni mulató muzsikával. Csárdást a charlestonnal, slowfoxot a valcerrel. Hogy a cselekmény ihlette-e ezt a zenei anyagot, vagy a zenéhez rendelték a szövegkönyvet, biztosan nem tudom, de aligha véletlen, hogy a mese jóformán megköveteli a kétféle zenei világ ütköztetését és összefésülését.

  1. A chicagói hercegnő operette
  2. A chicago hercegnő operett

A Chicagói Hercegnő Operette

Homonnay Zsolt (Borisz) és Fischl Mónika (Mary) párosa imponáló teljesítményt nyújt, s nem is csupán vokálisan. Homonnay hajlandó a bugrisságig és a (hím)soviniszta bunkóságig elvinni eredendően oly snájdig figuráját, miközben Fischl fegyelmezetten töri a magyart három felvonáson át: habár csak prózában, mert dalban eltűnik az akcentusa. A chicagói hercegnő (1. felvonás) [Operettszínház] [Full HD] - YouTube. De ez mellékes ahhoz képest, hogy Fischl nem éri be a primadonna szerepkör érvényes betöltésével: magához a figurához is közel megy. Hogy e téren a legmesszebb egy táncos számban, a Homonnayval (és egy bábúként mozgatott táncossal) közös duettben jut el, az egyszerre dicséri Fischl komplexitását és Bodor koreográfiáját.

A Chicago Hercegnő Operett

Fölösleges felidézni, mi mindennek nevezik egymás kedvenc zenéjét – el tudják képzelni. A kulturkampf végül természetesen házasságba torkollik, bár az utolsó pillanatban még megbicsaklik a sztori: a szerelemes herceg értesül a fogadásról, amitől vérig sértődik, úgyhogy Mary – szerelmét bizonyítandó – egész vagyonával együtt apácának jelentkezik. Ez meg is győzi a lánglelkű ifjút, csak éppen a vagyon marad az egyházé. De ez ekkor már senkit sem érdekel sem a színpadon, sem a nézőtéren. Bár valószínűleg a különféle zenék békés egymás mellett élése se jobban. Pedig Béres Attila alapos, "mindent bele" rendezése külön is hangsúlyozza a crossovert, hogy az is észrevegye, aki netán nem hallaná. A chicagói hercegnő a TV-ben!. Balról időnként háromtagú jazz band érkezik, jobbról ugyancsak három cigányzenész. Horesnyi Balázs díszlete alkalmas operett kocsmát és operett palotát ábrázol, az operett lépcsőről sem feledkezve meg (bár ezúttal többnyire tömegek közlekednek rajta). Velich Rita ruhái eleganciát és tarka kavalkádot egyaránt éreztetnek.

30 Nagyerdei Szabadtéri Színpad, Debrecen Augusztus 10. péntek, 11. szombat, 12. vasárnap 20. 00 Fertőrákosi Barlangszínház Augusztus 31. péntek 19. 00, szeptember 1. szombat 15. 00 és 19. 00 Marosvásárhelyi Nemzeti Színház, Nagyterem Forrás: Operettszínház